"Границы моего языка означают границы моего мира"
( Людвиг Витгенштейн , философ)
Преодолеть границы. Понять миры. Реализовать идеи.
Все больше и больше немецких компаний сейчас нацелились на рынки Восточной Европы - и это правильно. Потому что в связи с высокими темпами роста страны Восточной Европы являются важными торговыми партнерами.
Вы предприниматель и хотите открыть новые рынки для вашей продукции? Или вы планируете корпоративный офис в Германии? В любом случае, успешная коммуникация с вашими бизнес-партнерами является лучшей основой для успешного старта. Как опытный переводчик я создаю не только профессиональные переводы для презентации вашей компании ( брошюры, каталоги, интернетсайты ), и вашей деловой переписки, а могу и поддержать вас в качестве переводчика в переговорах, выставках и посещении компаний. Я также могу переводить для вас официальные документы, такие как выписки из регистров, регистрации бизнеса, и т.д..
Вы частное лицо, и Вам нужен заверенный перевод документов или дипломов? Или вы хотите, чтобы вам была оказана языковая помощь в учреждениях или визитам к врачу? Как опытный переводчик я обладаю необходимой компетенцией и соблюдаю конфиденциальность.
Мои языковые комбинации:
- • русский-немецкий, немецкий-русский
- украинский-немецкий, немецкий-украинский
Мои услуги:
- Технический перевод - в частности в области экономики, финансов, права, медицины и искусств (например, специализированных юридических текстов, рекламных текстов, веб-сайтов)
- заверенные переводы контрактов, сертификатов, дипломов и сертификатов по стандартам ИСО
- переводы по запросу
- переговоры по контракту, формирование компаний, презентации и т.д.
- устный перевод шепотом (конференций, семинаров и т.д.)
- устный перевод в учреждениях, при визитах к врачу и т.д.
- устный перевод на экскурсии
- организационная деятельность по индивидуальной договоренности
- преподавание немецкого языка